イベント

このイベントは終了しました。

New Diplomacy Initiative(新外交イニシアティブ)

「時事問題・ニュース翻訳講座」

NDではこの度、【時事問題・ニュース翻訳講座】を開催いたします。時事問題に関する文章や英文ニュースの翻訳は、日本語での論文執筆、記事・ニュースリリースの作成、海外情勢の分析等多くの場面で必要となりますが、英文の真意を正確に伝えながら、日本語で魅力ある文章にすることは時事問題・ニュース翻訳特有の専門性の高い作業です。
本講座では時事問題・ニュースの英文翻訳を共同通信社で長年経験してきた石山永一郎氏を講師にお迎えして、その基本からお話しいただきます。石山氏は、海外にて豊富な取材経験をお持ちで、当日は日米外交や海外取材の現場の話をも交えながら、時事問題・ニュース翻訳のポイントをご説明くださいます。
時事問題・英文ニュースの翻訳に関心のある方、NDの活動に関心のある方はもちろん、海外取材や外交の現場に興味のある方も奮ってご参加ください。

■講師:石山永一郎氏(共同通信社編集委員)

日時

2013/05/15 Wed.
19:00〜21:00 ~16日(Thr. 19:00-21:00)の2日間
(終了いたしました)
2日間連続講座、両日ともご参加いただける方を優先いたします

会場

城北法律事務所(池袋西口徒歩1分)
東京都豊島区西池袋1-17-10 エキニア池袋6F
城北法律事務所の地図

最寄り駅

最寄駅 JR池袋駅西口から徒歩1分

参加費
8,000円(二日間通し・当日お支払いください)ただし、下記の方には無料でお受けいただけます。①NDに翻訳ボランティア登録をし、NDの翻訳をお手伝いくださる方(少なくとも英10,000 単語前後(英文記事・論文)の翻訳ボランティアをお願いします)②ND会員の方
内容

海外の時事問題に関する英語論文や英文ニュースを日本語へ翻訳する実践講座

■使用言語:日本語
■参加対象者:英語(大学受験レベル)、日本語(ネイティブレベル)

石山永一郎(いしやま・えいいちろう)

共同通信社編集委員
1957年生まれ。1982年から共同通信記者。外信部、マニラ支局、ワシントン支局などを経て現在、編集委員。著書・共著に「マニラ発ニッポン物語」「ジャーナリズムの条件」「新・戦争と平和 彼らは戦場に行った」など。